1. Contenuti della pagina
  2. Menu principale di navigazione
  3. Menu di sezione
  4. Menu delle utilità
 

Contenuti della pagina

C2C - City to city - Il progetto

Logo C2C - City to cityLogo di INTERREG IIICLogo della Regione Siciliana



Il progetto

Il progetto inter-regionale C2C propone e sviluppa nuovi approcci al tema dell'immigrazione. Focalizzando sui risvolti economici delle politiche migratorie, C2C propone strumenti innovativi di gestione della diversità culturale, in modo da mettere a punto nuove fonti di opportunità di sviluppo e integrazione su base europea.
The inter-regional project C2C pursues and developes new approaches to migration issue. Focusing on the economic implications of migration policies, C2C points out innovative tools in order to manage cultural diversity, and create new sources of opportunity for development and integration on European basis.

Attraverso l'attività di rete (tra i partner dell'operazione, tra i partner e le comunità dei migranti nei paesi d'adozione, tra le comunità dei migranti stesse e i loro paesi d'origine), attraverso buone prassi nel trasferimento di servizi integrati e interventi che supportino sia l'inclusione delle comunità multietniche che un miglioramento nei diritti civili e nelle condizioni di cittadinanza per le comunità dei migranti, attraverso progetti pilota pianificati in ciascuna delle regioni partner, C2C mira al suo obiettivo principe: massimizzare le opportunità di integrazione tanto tra i cittadini europei, che tra i cittadini europei e i cittadini di paesi terzi.
Through networking activities (between the involved partners of the operation, between partners and migrant communities, between the same communities and their countries of origin), through best practices in delivering integrated services and interventions supporting both inclusion of multi-ethnic communities and improvement of civil rights and citizenship for migrant communities, through pilot projects in each partner region, C2C aims to his overall objective: to maximise opportunities of integration between European citizens as well as between Europeans and citizens from third countries.

La creazione di un centro di ricerca internazionale e multidisciplinare che semplifichi il trasferimento di conoscenza e nuovi approcci per sostenere la coesione comunitaria, ricopre un ruolo chiave in C2C. Il centro ha sede a Bruxelles.
An international multi-disciplinary research centre, having a key role in C2C, has been created in Brussels, in order to facilitate the transfer of knowledge and new approaches to support community cohesion.

BPR-ME
Business Promotion Rainbow for Migrants Entrepreneurs


Il progetto pilota BPR-ME sperimenta nuovi approcci nel supporto all'imprenditorialità, lo sviluppo economico e l'autoimpiego per i migranti, promuovendo quelle condizioni che consentono agli immigrati di sviluppare reti di comunicazione e attività imprenditoriali nei paesi ospiti e nei paesi d'origine, per inserirsi nei canali di mercato aperti dalla cooperazione transnazionale.
BPR-ME pilot project experiences new approaches in supporting entrepreneurship, business development and self employment for migrant people. The priority line pursues the promotion of those conditions that allow migrant people to create communication networks, start up of economic entrepreneurial activities in the host countries and in the origin countries, in order to reach, and get into, the new market channels opened by transnational cooperation.

Il network transnazionale BPR-ME mira ad incrementare il numero di imprenditori migranti che instaurano compagnie di nuova formazione così come l'ammontare di immigrati che avviano le attività di autoimpiego. Con il coinvolgimento delle comunità di migranti, insieme ai paesi d'origine interessati alla promozione dell'imprenditorialità
Transnational network BPR-ME aims at enhancing the amount of migrants entrepreneurs who are establishing start-up companies as well as the amount of migrant people starting their self-employment activites. With the involvement of migrant communities, together with home countries interested in projects aiming at promoting entrepreneurship

La creazione di nuova impresa è per gli immigrati uno stimolo all'integrazione sociale culturale ed economica all'interno delle società in cui vivono.
Establishing new successfull entreprises is an incentive for migrants to achieve social, cultural and economic integration in the society they live in.


Il progetto pilota BPR-ME sostiene lo sviluppo dell'attività economica e delle idee imprenditoriali con azioni progettate in tutte le regioni partner:
BPR-ME pilot project will support development of economic activities and entrepreneurial ideas with actions planned in all partner regions:

Seminari di informazione - formazione indirizzati ai potenziali nuovi imprenditori. Focalizzata su dinamiche e modelli della costruzione e gestione d'impresa, la formazione porrà l'accento sulla selezione di idee imprenditoriali innovative da avviare e accompagnare sul mercato regionale e transnazionale.
Workshops will provide potential new enterpreneurs with information, education and training. Focused on business models and dynamics, the training path will emphasise the screening of start up innovative business proposals and will accompany in regional/crossborder marketplace.

Uffici pubblici in grado di fornire ai nuovi potenziali imprenditori servizi integrati come informazioni sulle opportunità legislative amministrative e finanziarie per creare impresa nei territori UE
Regional bureaux able to provide migrant potential entrepreneurs with integrated services such as informations on legislative and administrative and financial opportunity and procedures for creating new businesses in the EU territories

Consulenza, avviamento e incubazione d'impresa, accompagnamento sul mercato
Guidance and monitoring for business plan creation and assisted development

Comunicazione e disseminazione di risultati e buone pratiche
Communication and dissemination of results and good practices

Strutture internazionali di supporto on-line per i nuovi imprenditori
International on-line help desks for migrant entrepreneurs

Strumenti di formazione imprenditoriali indirizzati alle scuole secondarie
Business mindset workshops addressed to students of secondary school 

BPR-ME considera le pari opportunità tra le priorità del progetto
BPR - ME is a gender equality friendly project

Tutte le azioni intraprese sono in grado di essere trasferite o estese ad altre regioni e adattate a nuovi scenari.
All the initiatives undertaken can be delivered or extended into other regions and adapted to new scenarios

==== ===== =====

La Partnership BPR - ME
BPR - ME Partnership

E' comune accordo fra i partner che l'istruzione e la formazione professionale insieme ad una mentalità imprenditoriale, supportate dai servizi integrati offerti dalla Pubblica Amministrazione, sono le condizioni necessarie per avviare sul mercato imprese igestite da immigrati. Siamo tutti convinti che nuove opportunità imprenditoriali per gli immigrati possano essere create in tutti gli stati membri UE, portando benefici agli stati stessi: in termini di integrazione, verso lo sviluppo di una cittadinanza multi culurale. E per di più agendo positivamente sugli indicatori economici delle regioni stesse.

Is common agreement between partners that information and education with business mindset and risk taking behaviour, supported from integrated services provided by the Public Administrations, are the most important pre-conditions for migrant business start-up. We all believe that new migrant business opportunities can be created in EU member countries, giving benefits to the countries in terms of social integration, toward the development of a multi-cultural citizenship. And moreover positively affecting the general economic indicators of the regions involved in the process

Association "SAVA KABATA"
Lacplesa iela, 28- Livani
LV 5316 - Latvija
tel + 371. 5343886
fx + 371. 5307255
contact: Mrs Liene Aleksandra Abolina
savakabata@inbox.lv
mazaragana@gmail.com

Scuola Media Statale "Ignazio Florio"
via Filippo di Giovanni 88
90146 Palermo - Italia
tel/fx + 3991. 6881711
contact: Mrs Roberta Russo, Mr Gaetano Bordonaro
smsflorioc2c@libero.it

Provincia di Padova
piazza Bardella 3 -III Torre
Centro Direzionale 'La Cittadella' Zona Stanga
35121 Padova - Italia
tel. + 3949. 8201383
fx + 3949. 8201222
contact: Mr Claudio Sarcona
lavoro@provincia.padova.it
www.provincia.padova.it

Cruz Roja Espaňola (Oficina Provincial de Valencia)
Calle Mosén Fenollar, 9
46007 Valencia - Espaňa
tel. + 3496. 3802244
fx + 3496. 3802397
Contact person: Nuria Calvo Zapata
email: nurcal@cruzroja.es
www.cruzroja.es

Provincia Regionale di Agrigento
piazza Aldo Moro, 1
90122 Agrigento - Italia
tel. + 39922. 593240 - 593216
fx + 39922. 402053
contact: Mr Mauro Hamel
m.hamel@provincia.agrigento.it
www.provincia.agrigento.it 

BPR-ME è un progetto sviluppato da Graham & Associati
Per conto della Provincia di Agrigentowww.grahameassociati.it
graham@grahameassociati.it
www.grahameassociati.it

BPR-ME è un progetto sviluppato da Graham & Associati

Menu di sezione

Menu delle utilità